|

Proyecto
de Amor y Gratitud al Agua
(Agosto 19, 2004)
Traducción:
Clara Macario – claramacario@yahoo.com.ar
Anita
Manasse – estrellam@sion.com
"Yasuyuki
NEMOTO" <love@thank-water.net>
http://thank-water.net/english/
Informe
sobre la Ceremonia de Envío de Amor y Gratitud al Agua
en Liechtenstein
19
Agosto, 2004
##########################################
Queridos
Amigos:
#
Si están leyendo este e-mail más de una vez, quisiera
ofrecer mis disculpas por adelantado.
En
nombre del Dr. Masaru Emoto, Presidente del "Project of
Love and Thanks to Water", Proyecto de Amor y Gratitud
al Agua, les envío este e-mail en carácter de
Secretario General.
Hemos
celebrado con éxito tanto la exposición del Dr.
Masaru Emoto como la Ceremonia para Enviar Amor y Gratitud al
Agua en Liechtenstein el 25 de Julio de 2004 – El 2º
Día Mundial de Envío de Amor y Gratitud al Agua.
Más abajo, les presento el informe.
#
He cargado el mismo contenido aquí escrito con muchas
fotos que encontrarán en las siguientes páginas:
#
http://www.thank-water.net/english/index-july25-2004.html (English)
#
http://www.thank-water.net/japanese/index-july25-2004.html (Japanese)
**********
Como
mencioné en mi correspondencia anterior, entré
en Liechtenstein en la noche del 19 de Julio con mis colegas,
Akihiro Otake y Takashige Kizu, y me reuní con el Sr.
Y la Sra. Emoto quienes ya habían entrado allí
unos días antes.
Muchas
muestras de agua arribaron al Hado Life Europe en Liechtenstein
a través de decenas de parcelas internacionales todos
los días. El Sr. Rasmus Gaupp-Berghausen, a cargo de
la oficina de Liechtenstein, estaba asombrado con la inundación
de muestras de agua.
Como
muchos de ustedes saben, el 22 de Julio fue el cumpleaños
Nº 61 de Masaru. Parecía que las distintas aguas
que entraban día a día desde todas partes del
mundo eran un regalo para celebrar su cumpleaños. Masaru
se conmovió mucho por la escena.
Ruth
Joy y Jeanne Michaels de Arizona, USA, vinieron a apoyarnos
como voluntarias. Ruth, Jeanne y la Sra. Kazuko Emoto cooperaron
en crear una lista de ejemplares de agua que incluía
el lugar de su recolección, marcando cada botella con
un número único.
La persona que nos envió la mayor cantidad de botellas
de agua fue nuestra buena amiga, Silver Star, de Missouri. Ella
nos envió 14 aguas diferentes. La segunda persona fue
P. Miller en Washington quien envió 10 botellas de agua.
La tercera fue Terri Peterson con 9. Terri ayudó mucho
al Sr. Masaru durante su tour de conferencias en los Estados
Unidos.
A
final, recibimos un total de 200 tipos diferentes de agua de
todo el mundo
**********
De
acuerdo con el pronóstico del tiempo unos días
antes, tendría que haber estado lloviendo. Sin embargo,
tuvimos un día de cielo lindo y claro. A las 2 de la
tarde, comenzó la conferencia del Dr. Masaru en el Public
Hall de Eschen, Liechtenstein. No teníamos idea de cuántos
vendrían. Resultó que, según supimos después,
vinieron tanto como 300 personas, apenas alcanzando los asientos
que habíamos preparado.
Por
la primera vez en su experiencia, introdujo un descanso de 30-minutos
entre una disertación de 1.5 horas y la subsiguiente
de 1 hora. Aunque fue una disertación larga, la presentó
con mucha pasión y la audiencia escuchó con mucho
entusiasmo. Era la primer disertación el Dr. Masaru en
Liechtenstein, sin embargo fue un gran éxito.
**********
Después
de la disertación nos trasladamos rápidamente
al lugar de la ceremonia y comenzamos a hacer los preparativos.
Trajimos micrófonos y parlantes, colocamos una pizarra
blanca y ubicamos a todas las muestras de agua provenientes
de todo el mundo en orden numérico sobre una mesa.
Enfrente
del palco central, pusimos un soporte pequeño y sobre
éste un receptáculo chato hecho de arcilla. Este
receptáculo sería utilizado para verter en él
todas las aguas que nos enviaron de todo el mundo y mezclarlas
bien, y Rasmus hizo estos arreglos. Era un receptáculo
realmente firme y pesado; utilizable para los arreglos florales
japoneses.
Decidimos
demorar el itinerario unos 30 minutos, y comenzar la 2ª
Ceremonia de Envío de Amor y Gratitud al Agua a las 7:30
de la tarde en Bongert Place en Gamprin-Bendern.
Yo
mismo oficié de MC en English y el Sr. Uls Loosli nos
apoyó con la Traducción del Inglés al Alemán.
Ya nos había ayudado muchas veces de interprete de las
disertaciones del Dr. Masaru. También pedimos que Ruth
nos guiara en meditación durante la ceremonia.
El
propósito de esta ceremonia era unir a estas aguas en
una, dedicar nuestra sincera oración de Amor y Gratitud
y luego volcarla en el Río Rin.
Ruth
dijo que ella le había preguntado al Río Rin si
aceptaba que le vertiésemos el agua, dado que pensaba
que debíamos contar con su permiso primero si lo queríamos
hacer. La respuesta había sido un gran ¡SI! Alentados
por su comentario, comenzamos la ceremonia.
Primero,
le pedimos a los que trajeron consigo el agua ese día
que escribieran el lugar de donde la habían recolectado
en la pizarra blanca y luego que vertieran una cantidad cercana
a un cuarto vaso del agua dentro del recipiente. A la vez, pedimos
que cada uno dijera la procedencia del agua usando un micrófono
para que todos los presentes pudieran reconocer la naturaleza
del agua. Distintos tipos de aguas se juntaron. Me impresionó
el hecho que una de las aguas viniera de Lourdes, Francia.
El
número total de aguas que los participantes trajeron
consigo al lugar de ceremonia fue 51 al final. No esperábamos
que viniera tanta gente con su propia agua, fue una feliz sorpresa.
Seguidamente,
pasamos a mezclar las aguas que estaban sobre la mesa, las que
me fueron enviadas a la oficina de Leichtenstein desde todo
el mundo.
Invitamos
a la gente a participar en este paso. Les entregamos cada botella,
una por una, y les pedimos que vertiesen el agua hacia el receptáculo.
Ruth iba anunciando el lugar de procedencia de cada agua con
el micrófono.
La
penúltima botella contenía una mezcla de agua
sagrada que había sido dedicada durante la Ceremonia
de Agua de la Reunión Global de Pueblos Indígena
en Hiroshima- 2004 (The Global Assembly of Indigenous People
at Hiroshima 2004), celebrada en Japón, el 16 de Junio.
La recibí de uno de los miembros de este comité,
Toshihiro Kishimoto, y la traje yo mismo del Japón. Esta
agua fue vertida al receptáculo por las manos de la Sra.
Emoto.
La
última botella fue una muestra de agua de Slovenia, traída
aquí por Ales Naglas. Él vino a Liechtenstein
en coche, lo condujo desde su casa. Alex, como también
Ruth, nos habían ayudado mucho durante la 1ª Ceremonia
de Envío de Amor y Gratitud al Agua, celebrada junto
al Mar de Galilea, en Israel el año pasado. Esta última
botella la tomó el Sr. Masaru y vertió el agua
en el receptáculo..
Cuando
todas las aguas se mezclaron en una, el agua llenó el
recipiente hasta el borde. En total, fueron reunidas 251 tipos
distintos de agua, tomadas de 29 países diferentes en
6 continentes, para ser unidas en una.
Aunque
al principio la ceremonia de unir las aguas pareciera una aburrida
repetición del simple procedimiento inicial, resultó
ser una experiencia conmovedora sólo observar la escena
donde más de 250 aguas distintas, enviadas desde todo
el mundo, se combinaban en una.
Cada
vez que se introducía un agua nueva en el recipiente,
se generaban pequeños ripios en la superficie. Se asentaban
pronto, sin embargo, y el agua nueva se integraba a la mezcla
ya existente sin dejar rastros. Parecía mostrar simbólicamente
que la unidad de toda la Vida en la Tierra está conectada
a través del agua. También, sentí que la
escena expresaba la unidad de una manera muy real.
Las
mentes y los corazones de la gente que había resonado
con nuestro Proyecto se estaban uniendo a través del
agua en una dimensión que excedía las diferencias
de nacionalidad, raza, religión e “ismos”.
Era inesperadamente conmovedor.
Luego,
pedimos que los participantes hicieran un gran círculo
sosteniendo sus manos juntas.
A
través de una meditación guiada conducida por
Ruth, nuestros corazones estaban conectados en uno. A las aguas
que fueron combinadas en una, le ofrecimos las siguientes tres
oraciones de Amor, Gratitud y Respeto en voz alta en Alemán.
Agua,
te amamos.
Agua,
te agradecemos.
Agua,
te respetamos.
El
tiempo pasaba silenciosamente.
Le
solicitamos a los participantes que reprodujeran la misma oración
de Amor, Gratitud y Respeto en otros idiomas además del
Alemán. Seguimos oración por oración juntos.
Finalmente, Masaru dijo la oración en Japonés,
y todos los participantes la repitieron.
Luego,
Masaru cantó "An die Freude" del la 9ª
Sinfonía de Beethoven. La gente siguió tarareando
o cantando en Alemán. Varias otras personas cantaron
sus canciones también.
Una
sanadora que trabaja con sonidos, Nikki Williams, del Reino
Unido, cantó una maravillosa canción con su extraordinario
sobretono. También es miembro de una compañía
de películas, Tirad Eye Vision Films. Ella grabó
la ceremonia de este día con una cámara de video
digital.
Ahora
habíamos dedicado nuestras sinceras oraciones y cantos
a la mezcla de aguas.
Parte
de la mezcla de aguas fue puesta dentro de una botella de vidrio
claro por Kizu-san, para observar posteriormente sus cristales
de agua. Seguidamente, se tomó otra cantidad de agua
a una fuente ubicada en la periferia del Lugar. La tercer parte
del agua fue llevada al Río Rin.
Rodeamos
la fuente. La mezcla de agua que había recibido nuestra
vibración de Amor, Gracias y Respeto fue vertida en la
fuente por el Sr. Y Sra. Emoto. Simultáneamente, Masaru
dedicó sus palabras de gratitud a la tierra y la gente
de Liechtenstein. El agua bendita que fluyó hacia la
fuente impregnaría toda la tierra de Liechtenstein con
la vibración de Amor y Gratitud que había sido
enviada por toda la gente en todo el mundo.
Después,
caminamos hacia las orillas del Río Rin. El sol se había
puesto por completo, y se veía una hermosa media-luna
en el cielo.
Caminamos
a las orillas del Río Rin. En la ribera del Río
Rin, Masaru había estado sosteniendo sobre su cabeza
la botella de vidrio que contenía el agua bendita. Era
como si estuviera tratando de entrar a su cuerpo toda la vibración
contenida dentro de esta agua especial.
Una
vez más, toda la gente pronunció la siguiente
oración en voz alta, en alemán, a la mezcla de
agua.
Agua,
te amamos.
Agua,
te agradecemos.
Agua,
te respetamos.
Rasmus
derramó el agua dos veces bendecida al Río Rin.
Formando un hermoso arco, el agua fue atraída al Río
Rin. Éste es un gran río que se origina en los
Alpes Suizos, atraviesa a Liechtenstein, fluyendo por los bordes
de Austria, Alemania y Francia, corta Alemania y los Países
Bajos, y luego termina en el Mar del Norte. Finalmente, se conecta
con todas las aguas de la Tierra.
Parecía
como si pudiéramos percibir la visión de nuestro
Amor y Gratitud siendo entregados como partículas de
luz a través del agua hacia cada rincón de la
Tierra.
Por
ultimo, tomamos fotografías del grupo y completamos nuestra
ceremonia.
En
nombre de nuestro Proyecto de Amor y Gratitud al Agua, me gustaría
ofrecer nuestra sincera gratitud a aquellos que se unieron a
nuestra Ceremonia en Liechtenstein, a aquellos que gentilmente
enviaron su agua a nuestra oficina de Liechtenstein, a aquellos
que dedicaron su Amor y Gratitud en su propia forma en diversos
lugares, y a toda la gente interesada en nuestro Proyecto incluyéndolo
a usted, que está leyendo este artículo ahora.
Muchas
gracias.
**********
Después
de despejar el lugar, tuvimos una fiesta de cena cerrada en
un restaurante cercano justo enfrente del lugar.
Les
preguntamos a todas acerca de sus impresiones sobre la ceremonia.
Todos dijeron que había sido una ceremonia muy conmovedora.
El Sr. Hamilton, quien vino de Sedona, Arizona con su esposa,
dijo “Podía sentir muy fuertemente la unidad y
percibir que la gente realmente estaba conectada una con otra.”
Jeanne, quien trabaja con él, comentó: “Generalmente
no diría esas palabras” . Me emocionó oír
eso, dado que sabía que la Ceremonia había tocado
los corazones de las personas en un nivel muy profundo y les
permitió experimentar la unidad.
Finalmente,
brindamos en un restaurante del hotel donde el Sr. y Sra. Emoto
se alojaban.
**********
Después
de regresar al Japón, el I.H.M. General Institute tomó
fotografías de los cristales de agua de la mezcla de
las 251 ejemplares distintos, antes y después de la oración
de Amor, Gratitud y Respeto, ofrecida por todos los participantes.
Sin embargo, como había muchas muestras de agua dura
incluidas en la mezcla (casi no pudimos observar cristales de
agua en esta agua que tuvieran alta concentración de
salinidad debido a una razón física), transferimos
la vibración de las aguas a un agua destilada utilizando
una máquina impresora Hado, MRA y observamos sus cristales
de agua.
Por
favor vayan a la siguiente home page para ver los resultados
de las fotografía de los cristales de agua.
http://www.thank-water.net/english/index-july25-2004.html
(English)
http://www.thank-water.net/japanese/index-july25-2004.html
(Japanese)
**********
El
25 de Julio del 2004, la Ceremonia de Envío de Amor y
Gratitud al Agua había sido celebrada en más de
66 lugares distintos en por lo menos 14 países además
de Liechtenstein. Estamos profundamente agradecidos a los organizadores
y a los participantes e cada Ceremonia.
Esta
vez, habíamos recibido tanto como 100 muestras de agua
de los E.E.U.U. Creo que esto se debe principalmente a la cooperación
de Barbara Wolf de Global Meditations Network. Le enviamos nuestra
profunda gratitud.
Muchísimas
gracias.
Yasuyuki
NEMOTO
Secretario-General,
Project of Love and Thanks to Water
PROYECTO
DE AMOR Y GRATITUDE AL AGUA
PROJECT
OF LOVE AND THANKS TO WATER
Presidente:
Masaru Emoto
Secretario
General: Yasuyuki Nemoto
East
Side Bldg. 1F, 1-1-11 Yanagibashi,
Taito-ku,
Tokyo 111-0052, JAPAN
TEL:
+81-(0)3-3863-0211, FAX: +81-(0)3-3866-5353
WEB:
http://thank-water.net/
E-MAIL:
mailto:love@thank-water.net
Este
proyecto comenzó el 1 de Julio, 2002.
El
propósito de este proyecto es elevar la conciencia colectiva
de la humanidad a través de la oración de nuestro
Amor y Gratitud al Agua, y por medio de esto contribuir a establecer
la paz mundial.
==================================================
Pueden
distribuir este mensaje libremente.
Apreciaríamos
que enviaran este mensaje a tantas personas como les fuere posible,
en forma moderada.
Gracias
por adelantado
|